Den amerikanska poeten Louise Glück mottar Nobelpriset i litteratur 2020. Hon debuterade med Firstborn 1968 och anses vara en av de mest tongivande samtida amerikanska poeterna.

– Allt kännetecknas av en stark vilja att komma till klarhet, säger Nobelkommitténs ordförande Anders Olsson.

Som vanligt presenterades årets litteraturpristagare klockan 13.00 i Börshuset i Stockholm. Svenska Akademiens ständige sekreterare Mats Malm klev ut framför en liten skara journalister, på grund av coronarestriktionerna, och tillkännagav att priset tilldelas den amerikanska poeten Louise Glück ”för hennes omisskännliga poetiska röst som med sträng skönhet gör den enskilda människans existens universell.”

”Stark vilja att komma till klarhet”

Louise Glück föddes i New York 1943, är uppvuxen på Long island och har judisk-ungerskt påbrå. Hon anses vara en av de mest tongivande samtida amerikanska poeterna. Glück har, framför allt i tidiga verk, ägnat sig mycket åt misslyckade kärleksaffärer, familjeförhållanden och existentiell förtvivlan som tematik. Ofta knyter hon an till klassiska myter, som Persefone, Noak

– Efter sin debut Förstfödd har hon hört till en av de mest framträdande lyrikerna i den amerikanska samtidslitteraturen, säger Nobelkommitténs ordförande Anders Olsson.

– Hon har gett ut tolv diktsamlingar och ett par volymer om essäer om poesi. Allt kännetecknas av en stark vilja att komma till klarhet. Barndomen, de nära relationerna till föräldrar och syskon är en motivkrets som aldrig lämnat henne ifred.

Pristagarna kan inte samlas

– På grund av pandemin kommer det inte att vara möjligt att samla pristagarna i Stockholm. Prisutdelning och nobelföreläsningar kommer istället att arrangeras i samarbete med en institution i pristagarens närhet. Vi hoppas kunna samarbeta med Louise Glücks universitet i den frågan, säger Mats Malm.

Belönades med Tranströmerpriset

Glücks senaste bok är Faithful and virtuous night från 2014, som belönades med National book award. Hon har även fått Pulitzerpriset 1993 för Vild iris, som gavs ut på svenska i somras. Passande nog är hon månadens poet i Sveriges Radio och i år prisades hon också med Tranströmerpriset.

– Det här är ingen enkel poet, det kräver sin läsare.  Men det är en fullt värdig pristagare som går lite i linje med upprättandet av Nobelpriset. Det är ett korrekt och livgivande pris. Men kanske inte bokhandlarnas pris, säger förläggaren Håkan Bravinger i SVT:s sändning.

De flesta av Louise Glücks verk finns inte översatta till svenska, men utöver Vild iris finns Averno och Ararat utgivna.



spot_img

Läs mer

brevet från Mikael Whie

Mikael Wiehe i öppet brev till sin vän Sven Wollter

Med anledning av Sven Wollters tragiska bortgång har Mikael Wiehe skrivit ett öppet brev. Ett minne av sin gode vän. ------ Tack Sven! Efter den andra av två konserter på Scandinavium...

Barberaren i Sevilla

I denna uppsättning av Barberaren i Sevilla, hämtad från operafestivalen i Glyndebourne, är det tydligt varför den blivit en av de mest älskade operorna...
Eva Dahlberg och husbandet

Fyra konserter från Ängelholm

Musikarrangemanget Njutbart visas på webben. Årets Njutbart bjuder på en blandning av lokala band och nationella stjärnor. Medverkar gör bland andra artister som Ebbot...

Dan Andersson musikalisk föreställning

Hundra år efter Dan Anderssons död kastade boken Hon vars hjärta var som mitt nytt ljus över den mytologiserade poetens livsöde. Författaren Göran Greider...
Influencers krokar arm med kooperationen mot hungern

Influencers krokar arm med kooperationen mot hungern

FN varnar för den värsta hungerkrisen på 50 år. We Effect och Vi-skogen gör nu gemensam sak med några av Sveriges största influencers och företag...

Emilio Ingrosso – en livsdröm går i uppfyllelse

Emilio Ingrosso 55 år presenterar nu för första gången sin egenskapade musik för den breda massan. “Jag har sedan barnsben i Tensta haft den här besattheten...

QUIZ MED MSO, ANDERS OCH MÅNS

Tävla med Måns Nilsson och Anders Johansson när Malmö Live Konserthus sänder live och vinn festliga priser, så som en hotellövernattning i Zlatansviten på...

Operamask i Coronatappning på Folkoperan

Ett omsytt munskydd blev en symbol för hur orättvist behandlade kulturvärlden känner sig efter förra veckans beslut att inte lätta på publikrestriktionerna. På Folkoperans...